SN's Tweet㉕~「核心をつく」を英語で~
Hello guys. This is SN from Seisokugakuen High School.
普段、英語を教えているSNですが、純ジャパの私にとって英語は日々勉強!
もちろん、知らない表現もまだまだたくさんあります。。。
と、いうことで今日SNが学んだ表現を1つみなさんにも共有しようかなぁと思います!笑
それがタイトルにもある「核心をつく」です!
そもそも「核心をつく」とは、
ですね!もちろん、聞いたことはあるかと思います!
これを英語になおしてあげると、
" hit the nail on the head "
となります!
ですね。
釘は通常、しっかりと当てれば深く刺さりますよね。
つまり、意見やその言動が深く刺さる=核心をつくという比喩表現になっています!
「核心をつく」以外にも、「その通り」(=exactly)の意味でも使います!
↑の説明からこの意味も想像つきますよね!
みなさんも日々英語学習していきましょう!!
Have a good one!!
👇SN's Tweetのマガジン👇