見出し画像

SN's Tweet㉛~"see","look","watch"の違いはたったこれだけ~

Hello guys. This is SN from Seisokugakuen High School.

端的に、

分かりやすく、

サクっと、いきましょう!!


今日はタイトルの通り、"see", "look" , "watch"の違い!

 と、その前に…。

"hear"と"listen"の違い、復習しておいてくださいね!

( ゚Д゚)ノ<ハイッ!センセー! 『見る』だけで3つもあるんですか?めんどくさそーです。」

↑↑の記事、"hear"と"listen"の違いが理解できたあなたなら、この3つの違いもほぼクリアしたも同然!!

(だから、↑↑の記事は絶対見てね!笑


まず、"see"と"look"からいきます!!

"見える" か "目を向ける"か

ということ!

"see" = "見える" = 視界に入ってくる/頭に入ってくる

"look" = "見る" = 目を向けるという動作

です!

だから、「黒板を見て!」の"Look at the blackboard."は、
黒板に目を向けて!」ってことになるんですよね!

逆に"see"は、視界に入ってくるので、

例えば「君のお姉さんを見たよ」なんて時に使えるわけです。

" I saw your sister."


最後に"watch"ですが、

注意深くじーっと見る感じ

です!

この、「注意深く」のニュアンスが大事になるのが”watch”です!

よく使われるのは

I watched TV last night.
[私は昨晩、テレビを見た。]


テレビを見る」というときは、

視界に入ってくる「見える」(=see)や、
ただ目を向ける動作の意味での「見る」(=look)だと少し変に感じますよね。

たしかに、「テレビに目を向けた。」とかいうニュアンスなら"look"でもいいですけどね。

他にも、この「注意深く」というところから、

Watch out!
[気を付けて!] / [危ない!]

ドラマや映画などでよく出てくるセリフですが、こんな使い方もできます!



ここまでまとめると、

see = 「見える」 (視界に入ってくる感じ)
look = 「見る」 (「目を向ける」という動作)
watch = 「見る」 (注意深くジーっと見る感じ)

こんな感じです!

どういうときにどの語を使うという感覚は、英語に触れれば触れるほど身についてきますので、いろいろな英文で「あぁ~こういう感じか」という「感じ」を養ってみてくださいね!!

Have a good one!





この記事が参加している募集