SN's Tweet㉒~Do you understand?は使わないほうがいい?!~
Hello guys. This is SN from Seisokugakuen high school.
GW真っ只中…もう終わりを迎えますね。。。
GWだけではなくて、連休って出かけよう!!って思っても家でゴロゴロしてしまうことありますよね。笑
今日は、意外と失礼に聞こえてしまう英語フレーズ第1弾!
みなさん!
「わかりますか?」
というとき、英語でなんといいますか。
日本人ですと、だいたいの人が
"Do you understand?"
と答えるかと思います!
しかしこれは意外と失礼だったりします!!
この"Do you understand?"がどんな場面で使われるかというと、
「親が子供に対して使う」イメージです!
何かに怒るときや、注意したりするときによく使われます!
そのため、他人に使うと結構失礼なニュアンスになってしまいます。
では何を使えばよいかというと
"Does it make sense?"
です!
聞いたことあるかもしれませんが、日本人のいう「わかりましたか?」のニュアンスにとても近いかと思います!
ぜひ、覚えておきましょう!
覚えるためには、
① 自分で発音できるようにする!
② 会話の場面を想定できるようにしておく!(日本語で使う場面を思い出して!)
➂ 実際に会話で使用する!
実は英会話、この➂番がとっても重要!
インプットをたくさんするのも大事ですが、アウトプットの機会(英語話者との会話)も極めて重要!
ぜひ、使ってみてくださいね!