SN's Tweet㊱~「メール」は英語で"mail"ではない?~
Hello guys! This is SN from Seisokugakuen High School.
今日は1月23日!
123=いい文(ふみ)
ということで、「電子メールの日」らしい!!
しかも制定されたのが1994年と、何とSNと同い年!!笑
これは書くしかないと思って執筆しています。笑
さて、
タイトルにもありますが、
「メール」は英語で"mail"ではない?
とは…。
「え、違うの?」
なんて声が聞こえてくるかもしれませんが…。
…
ちなみに言うと、
もうすでにここまででヒントが出ています。
探してみてください!
…
…
…
…
見つかりましたか?
そう、
ヒントは「電子メール」です❣
考えてみれば、「メール」って元々「電子メール」の略ですよね。
つまり英語でも同じく、
「メール」は "e-mail"
と表します!!
"e-mail"の"e"は"electronic"(エレクトロニック)=「電子の」 ですね!
「へー! じゃあ"mail"だけだとメールにならないのか?」
こんな疑問にもお答え!
"mail"はそれ自体「郵便物」などの意味になります。
少なくとも、「メール」という意味では使われないので注意!!