SN's Tweet㉞~「動かされる」=「感動する」🤔?~
Hello guys. This is SN from Seisokugakuen High School.
みなさん、
「心を動かされる」
ってどういう意味ですか?
「( ゚Д゚)ノ<ハイッ!センセー! "感動する"ってことじゃないですか?」
Correct!! (正解!!)
と、まぁ日本人であれば知っているであろう
「心を動かされる」=「感動する」
「心」を物理的に動かしているわけではないですが、こんな比喩表現は日本語にもたくさんあります。
そして、このような比喩表現は、英語にもたくさん存在します❣
今日紹介するフレーズはコチラ👉
"I was moved."
「感動した。」
ワンポイント…
いや、ツーポイントございます!!
① "was"は"be動詞"(の過去形)ですね。
be動詞には前後を「=(イコール)」で結ぶ役割があります❣
② "move"は「動く」という意味。
①の「be動詞」と一緒に使うことで、受け身「~される」
"was"は過去形なので、「~された」になり…
つまり、
「私=動かされる」=「私は感動した」
「私は動かされた」というと分かりづらいかもしれませんが、
「心が動かされた」つまり「感動した」ですね!!
以下は、「感動する」という意味で使えるフレーズ3選ですので、合わせて使ってみてくださいね!!
Have a good one!!